您的位置:首页 > 下载中心 > 网络软件 > 磁力资源
切赫自传(一):软泡沫球 泉麻那
发表时间:2019-02-11 | 来源:本站整理
分享到:
[!--smalltext--]
切赫自传(一):软泡沫球 泉麻那前言:切赫将在本赛季结束后宣布退役,结束自己长达20年的职业生涯。切赫22岁加盟蓝军切尔西后被广为熟知,开启了一段属于他的传奇故事,那么对于这样一位家喻户晓的球星,他成名前的生活是怎样的,又有哪些趣闻轶事,在今后一段时间里,我们将定期翻译切赫在其官网发布的自传内容,(该自传捷克文版目前已经出版发行),让大家能够更加深入了解切赫成名前的故事。鉴于本人英文能力有限,在每期都将中英文进行对照,欢迎广大读者批评指正。在此,祝切赫粉丝,全体读者和广大体育足球爱好者身体健康,诸事顺利,越办越好。

图:切赫发布自传(2018年11月)

CHAPTER 1: Soft foam ball

I used to think that if I ever started writing a book about my career, it would be at a time when I took of my gloves for good and knew for sure that I’d never guard the goal again. But my career doesn’t seem to be nearing its end and I feel tempted. Do you want to know what it was like before? Let’s try. So, how I started with a hockey stick.

第一章:软泡沫球

我曾经认为,如果我开始写一本关于我职业生涯的书,那将是在在我脱下手套并认为自己再也不会守门的时候。但是我的职业生涯似乎并没有接近尾声,我有些心动了。你想知道我过去的生活吗?那就先从一个冰球杆说起。

I’ve always hated to waste time.

I know guys, many of them my teammates, who need a nap after lunch to regain their strength. Not me. It would only slow me down.I used to bring a little note to kindergarten saying my parents would pick me up after lunch. I couldn’t just quietly put on my PJs and go for an afternoon nap. Or just idle around, doing nothing.

我一直讨厌浪费时间。

我认识的人,包括我很多队友,午饭后需要小睡才能恢复体力。 但不包括我。 那会让我衰退。我以前给幼儿园带了一个小纸条,说我父母午饭后会接我。 我不想安静的穿上我的睡衣并去午睡。 或者只是闲着,什么也不做。

Every day, I would hurry back home, to our bedroom, where I could play. A big part of my childhood paradise was hidden in that room. A three-bedroom flat in an ordinary block of flats in the Pilsen neighbourhood of Lochotín. A typical housing estate on the outskirts of the town.

每天,我都会匆忙的赶回家,去我们的卧室,在那里我可以玩。我儿时天堂的一大部分都隐藏在那个房间里。 位于比尔森社区洛克霍恩的一套普通公寓楼内的三居室公寓,一个坐落在镇的郊区的典型住宅区。

The moment I came back from school I threw my bag into a corner and went looking for my plastic hockey stick and a ball – made from soft foam so that the walls didn’t suffer any damage. I wasn’t the type who collects toy cars or stamps, I didn’t play any musical instruments: the only thing I was interested in was sport. Street hockey and football throughout the year, ice hockey in the winter.

我从学校回来的那一刻,我把我的包扔进一个角落,去寻找我的塑料冰球棒和一个用软泡沫制成的球,这样墙就不会受到任何损坏。我不是那种收集玩具车或邮票的人,我也不玩任何乐器:我唯一感兴趣的是运动。全年玩街头曲棍球和足球,冬季则是冰球。

It might sound paradoxical but ice hockey was my greatest love then. All it took was a little snow, which we trampled to the ground, and immediately we started chasing the puck. Or even better, when the caretaker took his hose, sprinkled the little open space in front of our building with water and as if by magic, we had wonderful ice in the morning. The water had nowhere to go; there was a five-centimetre kerb around the place.

听起来可能很矛盾,但冰球是我当时最爱的。只需要一场小雪,我们就立即在雪地上开始追逐冰球。更加美妙的事,当管理员拿着他的水管在大楼前面的空地上洒水时,地面就如同被施了魔法一样结冰了,因为有一个五厘米宽的路缘,因此水都在此凝结。

I took every match terribly seriously. I was angry when some of my teammates started goofing around or when someone spoiled the game on purpose.

Nowadays, they can’t get more than five or six kids from the neighbourhood to play in Lochotín. There used to be so many of us that we had to make subs or divide ourselves into several teams. Times are changing. When we were kids, there were no computers, satellite TV, tablets, mobile phones, PlayStation… And I was never really into watching TV anyway, the only things I watched were sports coverage and sometimes the popular Czech series of bedtime stories called Ve?erní?ek.

我认真对待每一场比赛。当我的一些队友开始四处闲逛或者有人故意破坏比赛时,我很生气。

现如今,在洛克霍恩附近甚至找不到五六个孩子能玩的孩子。曾经人很多,多到需要我们分几个队进行比赛。时代在变迁,当我们还是孩子的时候,没有电脑,卫星电视,平板电脑,手机,PlayStation ......而我在那时甚至从来没有真正看过电视,我看过的唯一是体育报道,有时还有很受欢迎的捷克系列睡前故事。

I can hear the narrator even today: “Once upon a time, behind a fog so thick you could cut it with a knife, and maybe even further than that, there was a small pond…” This is the start of one of the stories, which I really liked. I loved the two clumsy handymen, Pat & Mat, and the stories about Max and Sally and their magical torn-off telephone receiver, and other animated stories and cartoons. But my most beloved story by far was the live action series about the folklore of Krkono?e, or the Giant Mountains. I used to love the main anti-hero’s hearty swearing, and always rooted for his poor oppressed servants and the good giant Krakono? who came to help them every time.

我甚至今天也能听到:“从前,在犹如可用刀割的浓雾的更远处,有一个小池塘……” 这是我最喜欢的故事之一的开头。我喜欢两个笨手笨脚的人,帕特和马特,还有麦克斯和萨利神奇的拆下的电话听筒的故事,还有其他的动画故事和动画片。但到目前为止,我最喜欢的故事是关于克科诺山脉的民间传说的真人秀系列。我过去喜欢对反叛人物的咒骂,对每次前来帮助受压迫仆人的克科诺山脉伟人根深蒂固。

But TV or no TV, most kids from the neighbourhood used to run outside right after they came from school. And I joined them as soon as I was done with my football training. One of us would cover his eyes, shuffle all the hockey sticks behind his back, throw them to the left and to the right and epic hockey battles could begin.

不论有没有电视,大多数来自邻居的孩子在他们放学后就常常在外面跑。 我一完成足球训练就加入了他们。 我们中的一个人会遮住另一个人的眼睛,打乱他背后的棒球棍顺序,将他们分别扔到左边和右边,然后开始一场伟大的曲棍球比赛。

他爱音乐,也爱冰球

他友善低调,也坚强好胜

他出生在捷克,也驻守在伦敦

他是球迷心中永恒的钢盔门神

彼得-切赫自传,切赫粉丝团懂球号首发

泉麻那
相关文章